miércoles, 26 de enero de 2022

AUTOCORRECCIÓN EJERCICIOS DE REPASO (II)

 

4. Busca en el texto siguiente estos elementos o construcciones lingüísticas:

UNA ORACIÓN IMPERSONAL, UNA PERÍFRASIS MODAL DE PROBABILIDAD, UNA ORACIÓN SUBORDINADA ADJETIVA CON UN ADVERBIO RELATIVO,  UNA CONDICIONAL IRREAL, UNA ADVERBIALIZACIÓN DE UN ADJETIVO, UN COMPLEMENTO ORACIONAL, UNA ESTRUCTURA COORDINADA, UNA PASIVA REFLEJA, UN DETERMINANTE INTERROGATIVO, UNA PERÍFRASIS ASPECTUAL INCOATIVA, UNA SUSTANTIVACIÓN, EL PRONOMBRE PERSONAL LO EN FUNCIÓN DE ATRIBUTO.

Había empezado a llover (ORAC. IMPERSONAL) hacía ya unas horas y lo peor (SUSTANTIVACIÓN) era que no parecía que fuese a parar en toda la tarde. Desgraciadamente (C. ORACIONAL), no quedaba ni un taxi libre y cada vez llovía más fuerte (ADJETIVO ADVERBIALIZADO: no indica cualidad, sino que equivale a FUERTEMENTE) (TODA ESTA ORACIÓN ES UN EJEMPLO DE O.C. COORDINADA) . Raúl y su tío (ESTA ES TAMBIÉN UNA ESTRUCT. COORDINADA) no tenían más remedio que ir caminando hacia su casa: debían de ser (PERÍFRASIS MODAL DE PROBABILIDAD) ya las ocho de la tarde y empezaba a oscurecer (PERÍFRASIS ASPECTUAL INCOATIVA) . Si tuviesen ganas de caminar todo sería más sencillo pero ambos eran unos perezosos a la hora de desplazarse a pie. De hecho, la calle donde estaban viviendo ahora (PROP. SUBORDINADA ADJETIVA CON ADVERB. RELATIVO) quedaría a un km, pero los vagos detestan las distancias, cortas o largas... Y ellos lo (PRONOMBRE LO EN FUNCIÓN DE ATRIBUTO) eran, y mucho. Cuando pasaron por delante del bar donde se preparan los mejores cafés de A Coruña (AQUÍ TENÉIS OTRA PROP. SUB. ADJETIVA CON ADVERB. RELATIVO; CONTIENE TAMBIÉN UNA PASIVA REFLEJA: “se preparan los mejores cafés”) decidieron hacer un descanso para merendar algo: pedirían dos cortados y no sabían aún qué pastel elegirían para acompañarlos. ¡Qué bien se vive así! Además, si hubiesen encontrado un taxi libre, no habrían disfrutado de ese tentempié tan agradable. (CONDICIONAL IRREAL)


5. Identifica, explica y corrige los errores presentes en las siguientes oraciones:

a. No me di cuenta que se fuera hasta que vi que sus cosas no estaban en el armario.

No me di cuenta de que se había ido…

- QUEÍSMO: se utiliza la conjunción QUE en lugar de DE QUE

- FUERA: el Pret. Imperf. Subjuntivo se usa para referirse a acciones no efectivas, no realizadas y en este caso sí hay una acción realizada; lo correcto sería HABÍA IDO (es una interferencia con el gallego, dado que el pluscuamperfecto en gallego (antepretérito) lleva esa desinencia -RA.

b. Deberías de preguntarle porque no quiere comprarte un móvil nuevo.

Deberías preguntarle por qué…

- Para dar órdenes se emplea la perífrasis DEBER + INFINITIVO. Con la preposición DE indica PROBABILIDAD.

- PORQUE introduce la explicación de una causa. Esta oración contiene una INTERROGACIÓN INDIRECTA y por tanto debe escribirse POR QUÉ.

c. ¿Cuanto cuesta esa falda que te comprastes? No me acuerdo, pero no debió de costar más de 15 €

¿Cuánto cuesta esta falda que compraste? No debió de costar más de 15€.

- Falta la tilde en el adverbio interrogativo (CUÁNTO).

- La segunda persona del pretérito perfecto simple de indicativo lleva la desinencia -STE, no -STES: esa -s final puede ser una interferencia con el gallego (“compraches”)

- Falta el punto y final, que cierra una oración.

d. Ese vestido te apreta demasiado.

Ese vestido te aprieta demasiado

- La forma correcta es APRIETA, dado que se trata de un VERBO IRREGULAR.

e. No te sientes delante mío, que eres muy alto y no veo el encerado.

No te sientes delante de mí…

- En castellano es incorrecta la colocación del posesivo tras el adverbio de lugar; lo correcto sería un SPREP / MODIF. : DELANTE DE MÍ.

f. Se está realizando por la policía una investigación de los echos.

Está siendo realizada por la policía una investigación de los hechos.

- POR LA POLICÍA es un C. AGENTE y este solo se puede emplear en las oraciones en voz pasiva perifrástica o normal , que no es el caso de esta. Debe rehacerse la construcción: Está siendo realizada por la policía…

- ECHOS está mal escrito, pues se trata de una palabra de la familia léxica del verbo HACER: debe, pues, escribirse con H.

g. No cojo en esta silla por que su base es muy estrecha.

No quepo en esta silla porque su base...

- Se necesita el presente de indicativo del verbo CABER: es un verbo irregular cuya primera persona del presente es QUEPO.

- Cuando se introduce la explicación de una causa es necesario usar la conjunción PORQUE.

h. Hemos comido demás y eso vasta para que la duela la tripa.

Hemos comido de más y eso basta para que le duela la tripa.

- En este caso es preciso usar la PREPOS. DE y el ADVERB. DE CANTIDAD MÁS: se ha confundido con el pronombre indefinido DEMÁS.

- Se trata del verbo BASTAR, que se escribe con B-.

- Finalmente, hay un caso de LAÍSMO: se utiliza erróneamente el pronombre personal átono de 3º persona en función de CD en lugar del pronombre personal átono de 3ª persona en función de CI (LE)

i. No es mi tio si no mi abuelo: nunca nadie los confundiera.

No es mi tío, sino mi abuelo: nunca nadie los había confundido.

- Falta la tilde en TÍO, para indicar la presencia de hiato.

- Es preciso usar la conjunción adversativa SINO, que se escribe como una única palabra: se emplea cuando una secuencia contiene información que corrige o enmienda la anterior.

- Sucede lo mismo que en la primera oración de este ejercicio: si usamos la forma “confundiera” estamos haciendo referencia a algo irreal, que no ha sucedido y eso no es lo que queremos expresar en este enunciado. Lo correcto sería HABÍA CONFUNDIDO. Es un error típico de los gallego parlantes, como se explicó arriba.


No hay comentarios:

Publicar un comentario